高爾夫球場上的疑雲第 28 節

阿加莎·克里斯蒂 / 著
 加書籤  朗讀 滾屏

察看着坛。

记邮件找地址: dz@JINHUA520.COM

“这坛里的印都是同的。”经心察看这么说。

认为是这样吗?Eh bien①!同意的看法。”波洛说。

似乎趣索然,好像在想着别的事

①法语:好吧。——译注。

管怎么说,”说,“现在的帽子里减少了蜂吧。”

“Mon Dieu①!怎么这样说?什么意思?”

是说,这印可趣了。”可是使吃惊的是波洛却在摇头。

,monami②。总算是走了正还在朦胧中,刚才已向贝克斯先生暗示,这些印是整个案件中最重的、最耐寻味的东西:那可怜的吉罗,如果对这些印毫在意,到意外。”这时门打开了,阿于特先生和局台阶。

,波洛先生,们正找哩。”检察官说,“天黑了,想去拜访多布勒尔夫。无疑,对雷诺先生的定十分懊丧。运气好些的话,们可能会从获得些线索。那项秘密没有子,但有可能告诉那个已使成为的俘虏的女们懂得们的参孙③的弱点,是吗?”

说到这里,们结队而行。波洛同检察官起走,局几步跟着。

“无疑,弗朗索瓦说的话基本是确实的。”以信赖的说,“刚才在给总部挂电话。看去六个星期①法语:天哪。——译注。

②法语:的朋友。——译注。

③基督《圣经》中,以著称.因受到妖Delilah的成为的俘虏.最终被卖。——译注。

多布勒尔夫曾三次把笔的现钞存入银行帐户,也就是说自从雷诺先生到梅兰维以。总数共达二十万法朗哩:”

“天哪!”计算着,“那实足有四千镑哩。”

“正是。就是这么回事。无疑被迷住啦。可是还得看有没有把秘密告诉。”检察官怀着信心,很难同意的看法。

面谈午早些时候们的汽车的地方。片刻间,意识到那位神秘的多布勒尔夫的家——玛格雷别墅,就是那美丽的女郎订那现的那座小子。

在这已住了好多年,”局朝那子点点头,“生活很安静,注目。除了在梅兰维有几个相识的之外,看没有戚,也没有朋友。去的世,也的丈夫。还是活呢。,这是个有着番神秘的经历的女哩。”

点点头,的话引起了趣。

“那么那女呢?”鼓起勇气问

“确实是个美丽的女郎——淑静、虔诚,好得能再好啦。们同,因为虽说可能对去是毫的,可

大家正在讀